Loading
Winder | Unwinder | Drive System | Torque Control | PowerFlex | Studio 5000

Aplicação de bobinador e desbobinador

Como implementar uma aplicação de bobinador e desbobinador com fuso de diâmetro variável com base no feedback de tensão de uma célula de carga com regulador de tensão de material central.
Um rolo de papel em uma correia transportadora em uma fábrica
Nesta página:
  • Para que serve isso?
  • Guia de instalação
Innovation Center Home
Imagem introdutória
 

Para que serve isso?

Uma máquina bobinadora e desboninadora é essencial em diversas indústrias, particularmente na fabricação e processamento de materiais como papel, filme, têxteis, borracha, arame, fita, etc.

Essas máquinas são usadas para enrolar e desenrolar rolos contínuos de material, facilitando a produção, o armazenamento e o transporte eficientes.

O enrolador é projetado para enrolar o material em um núcleo ou carretel, criando um rolo muito bem enrolado.

O desenrolador, por outro lado, é usado para desenrolar o material de um rolo, alimentando-o nos processos ou aplicações posteriores.

Este código de amostra nos mostra como usá-lo em aplicações com fuso de diâmetro variável com base no feedback de tensão de uma célula de carga, usa regulador de torque para controlar a tensão da alma do material no centro acionado.

Características Gerais:

  • Aplicação centralizada.
  • Controle de torque para unidades de enrolamento e desbobinamento.
  • Torque ajustável com velocidade limitada
  • Controle de velocidade do acionamento do extrator.
  • A velocidade segue um eixo virtual.
  • Controle de tensão na velocidade da linha.
  • Controle total de tensão ao acelerar e desacelerar.
  • Parâmetros flexíveis
    • Velocidade de referência da máquina.
    • Tempo de aceleração.
    • Tempo de desaceleração.
    • Controle de tensão Roll Unwind
    • Controle de tensão do Roll Wind.
    • Controle de comprimento do rolo.
    • Controle do diâmetro do rolo.
  • Status do inversor, alarmes e falhas.

Vantagens:

As bobinadeiras que controlam a tensão da teia em um centro acionado possuem excelente precisão de controle de torque para o material da teia.

  • Diagnóstico flexível e preditivo, segurança integrada
  • Configuração automática de dispositivos.
  • Arquitetura Integrada.
  • Torque ajustável limitado por velocidade
 
Step 1 - screenshot
 

Limitações/Desvantagens

  • O acionamento do Desbobinador e Enrolador deve possuir controle de torque.
  • O controlador deve ser pelo menos 1769-L19 ou superior.
  • Deve adaptar a aplicação caso utilize Surface Driven.
Step 1 - screenshot
 

Isso é útil para mim?

Em geral, os sistemas podem ser recomendados a clientes, fabricantes OEM.

Use quando:

  • Controlar a tensão da rede em uma (des) bobinadora centralizada.
  • Controle de Torque para controlar a tensão da banda.
  • O dispositivo de realimentação de tensão é uma célula de carga ou um dançarino.

NÃO use quando:

  • O regulador de ajuste de velocidade para controlar a tensão da rede é preferível ao controle de torque.
  • O inversor não possui recurso de controle de torque.
  • Superfície acionada para Enrolador ou Desbobinador. Deve adaptar o aplicativo para calculá-lo.

Áreas de aplicação

Material Web, CPW, Conversores, Impressoras, Plástico

Benefícios da aplicação:

  • As bobinadeiras acionadas centralmente têm a vantagem de controlar a tensão através do controle direto do torque do produto enrolado.
  • A conicidade de tensão pode ser aplicada à medida que o diâmetro aumenta.
  • Controle flexível e ganho e velocidade de produção.
  • Aumento do dinamismo na produção.
  • Controle total de tensão ao acelerar e desacelerar a máquina.
  • Configuração automática de dispositivos, caso haja algum problema com os dispositivos. Este recurso reduz o tempo de inatividade do processo.
  • Controle o comprimento do produto rastreando o material.
  • Controle o diâmetro do produto se incluir o diâmetro do sensor.

Como posso fazer isso funcionar?

Hardware:

  • CompactLogix 1769-L19ER, 5069-L310ER ou superior
  • PowerFlex 753 ou PowerFlex 755.
  • PowerFlex 525.
  • PanelView 800.
  • CR30.
  • Revisão de firmware 30 ou superior

Programas:

  • Logix Design Studio 5000 versão 30 ou superior.
  • Connected Component Workbench, versão 21 ou superior.
  • Enrolador_Unwinder.ACD.
  • WinderUnwinder.ccwarc.

Conhecimento prévio:

  • Conhecimento básico/Intermediário de programação e configuração no software Logix Design Studio 5000:
  • Conhecimento básico/Intermediário de programação e configuração no software Connected Component Workbench:
  • Configuração do PowerFlex 525.
  • Configuração do PowerFlex 753 e PowerFlex755.
  • Configuração do PanelView 800.
  • Configuração CR30.
  • Linguagem Ladder (LD), Diagrama de Blocos Funcionais (FBD)
  • Conhecimento sobre Sistema de Drive, Velocidade, Torque, Controle de Posição.

Downloads

Observação: você precisará concordar com os Termos e Condições de cada download.

Arquivos para download ›
Legal Disclaimer Aceitação. A ROCKWELL AUTOMATION FORNECERÁ ACESSO AOS PRODUTOS ROCKWELL (MELHORES PRÁTICAS, APLICAÇÕES E CONHECIMENTO) SOB A CONDIÇÃO DE QUE VOCÊ ACEITE E CUMPRIR OS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES. VOCÊ ACEITA E CONCORDA EM CUMPRIR OS TERMOS DESTE CONTRATO AO FAZER O DOWNLOAD, INSTALAR, COPIAR OU USAR PRODUTOS DE OUTRA FORMA. SE VOCÊ ESTÁ ACEITANDO ESTES TERMOS EM NOME DE OUTRA PESSOA, EMPRESA OU OUTRA ENTIDADE LEGAL, VOCÊ DECLARA E GARANTE QUE TEM TOTAL AUTORIDADE PARA VINCULAR ESSA PESSOA, EMPRESA OU ENTIDADE LEGAL A ESTES TERMOS. SE VOCÊ NÃO CONCORDA COM ESTES TERMOS, NÃO FAÇA O DOWNLOAD, INSTALE, COPIE, ACESSE OU USE O SOFTWARE E/OU OS SERVIÇOS EM NUVEM. 1. A Rockwell Automation retém total propriedade e título de todos os produtos e documentação relacionada. Nenhum direito ou licença é concedido além dos estabelecidos neste Contrato. A empresa concede à Rockwell Automation uma licença não exclusiva, mundial, isenta de royalties, perpétua e não revogável para usar qualquer feedback que a empresa forneça sobre os produtos, mesmo que a empresa tenha designado o feedback como confidencial. A Rockwell Automation terá o direito de usar o feedback sem restrição ou compensação para a Empresa. 2. A Empresa não pode arrendar, subarrendar, atribuir, licenciar, sublicenciar ou de outra forma transferir nenhum dos Produtos sem o consentimento prévio por escrito da Rockwell Automation. A Empresa não pode atribuir ou de outra forma transferir direitos de acesso aos Produtos sem o consentimento prévio por escrito da Rockwell Automation. Qualquer montagem reversa, engenharia reversa, descompilação e criação de trabalhos derivados baseados nos Produtos pela Empresa são proibidos. 3. A Empresa reconhece que os Produtos fornecidos sob este Contrato são Informações Confidenciais da Rockwell Automation e estão cobertos por direitos autorais, patentes, marcas registradas e/ou segredos comerciais vigentes ou pendentes da Rockwell Automation, e a Empresa concorda em manter a confidencialidade ao não divulgar Produtos ou documentação a qualquer terceiro sem o consentimento prévio por escrito da Rockwell Automation e para proteger a confidencialidade dos Produtos, assim como protegeria as informações confidenciais da própria Empresa. A Empresa concorda que sua obrigação de confidencialidade nos termos deste parágrafo sobreviverá à expiração ou rescisão deste Contrato. 4. A Empresa concorda que os Produtos fornecidos neste Contrato são protótipos e exemplos e sua aplicação e resultados podem variar dependendo de cada cliente e condições do projeto. A Rockwell Automation não garante os mesmos resultados. Este Contrato não deve, de forma alguma, ser interpretado como um compromisso da Rockwell Automation em qualquer momento de fabricar e/ou oferecer Produtos para venda. Não há contrato de nível de serviço explícito ou implícito associado ao uso dos Produtos. A Rockwell Automation não garante que as funções contidas nos Produtos atenderão aos requisitos da Empresa. A Empresa concorda em usar todos os Produtos apenas de acordo com as instruções e apenas para os usos pretendidos identificados na documentação. 5. EXCLUSÃO DE GARANTIAS E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. OS PRODUTOS SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO". A ROCKWELL AUTOMATION RENUNCIA TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA, IMPLÍCITA OU LEGAL, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO. A ROCKWELL AUTOMATION SE ISENTA EXPLICITAMENTE DE TODAS AS GARANTIAS DE NÃO VIOLAÇÃO E NÃO GARANTE EXPRESSAMENTE QUE OS PRODUTOS, NO TODO OU EM PARTE, ESTARÃO LIVRES DE ERROS OU VULNERABILIDADES DE SEGURANÇA. EM NENHUM CASO A ROCKWELL AUTOMATION SERÁ RESPONSÁVEL POR (i) PERDA DE LUCROS, PERDA DE ECONOMIAS, PARADAS, DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS OU CONSEQÜENCIAIS DE QUALQUER TIPO, OU (ii) QUALQUER LESÕES PESSOAIS, DANOS MATERIAIS OU AMBIENTAIS DECORRENTES DE OU EM CONEXÃO COM ESTE ACORDO, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU EM ILÍCITO INCLUINDO NEGLIGÊNCIA. 6. A EMPRESA CONCORDA EM INDENIZAR E ISENTAR A ROCKWELL AUTOMATION DE TODOS OS CUSTOS, PRÊMIOS, DANOS, DESPESAS E TAXAS (INCLUINDO HONORÁRIOS DE ADVOGADOS) RESULTANTES OU RELACIONADOS A QUAISQUER RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS (INCLUINDO FUNCIONÁRIOS E AGENTES DA EMPRESA) CONTRA A ROCKWELL AUTOMATION, SEUS DISTRIBUIDORES, AGENTES, OFICIAIS, DIRETORES OU FUNCIONÁRIOS POR DANOS PESSOAIS (INCLUINDO MORTE), DANOS DE PROPRIEDADE OU AMBIENTAL RELACIONADOS OU RESULTANTES DO USO DOS PRODUTOS. 7. Caso um Produto seja exportado, a Empresa concorda em cumprir todas as Leis e Regulamentos de Controle de Exportação aplicáveis dos Estados Unidos e as leis de controle de exportação aplicáveis de outros países. Este Contrato será regido pelas leis do estado de Wisconsin. Este Contrato é o Contrato completo e exclusivo entre a Rockwell Automation e a Empresa e substitui todos os contratos anteriores, escritos ou verbais, relacionados aos Produtos.

Precisa de ajuda?

Se você precisar de ajuda com uma inscrição ou tiver um feedback do centro de inovação, escreva para nós.

Guia de instalação 

Para implementar, verifique os passos a seguir.

Passo 1

Abra o programa Winder_Unwinder.ACD – Esse arquivo esta localizado dentro de GeneralFiles.

Step 1 - screenshot

Passo 1 - Imagem 1

Step 1 - screenshot

Passo 2

Atribua endereço IP estático e última versão de firmware para todos os componentes da arquitetura.

Step 2 - screenshot
 

PowerFlex 525

https://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/um/520com-um001_-en-e.pdf#page=29
https://rockwellautomation.custhelp.com/app/answers/answer_view/a_id/546043/loc/en_US

PowerFlex 75x

https://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/qs/750-qs001_-en-p.pdf#page52

Step 2 - screenshot
 

CR30

https://rockwellautomation.custhelp.com/app/answers/answer_view/a_id/702836/loc/en_US


https://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/um/440c-um001_-en-p.pdf#page=106

PanelView 800

1.1 Communication Settings, Configurar o PanelView 800. Procure a tela main configuration.

Step 2 - screenshot
 

1.2 Pressione terminal settings.

Step 2 - screenshot
 

1.3 Pressione Communication.

Step 2 - screenshot
 

https://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/um/2711r-um001_-en-e.pdf#page=28

Passo 3

Faça o Download da aplicação para o controlador

Step 3 - screenshot
 
  • No menu Communication, escolha Quem está ativo para abrir a caixa de diálogo Quem está ativo.
  • No painel de navegação, encontre o caminho entre sua estação de trabalho e o controlador Logix de destino para este projeto.
  • Clique em Download para abrir a caixa de diálogo Download.
Step 3 - screenshot

Passo 4

Faça o download da aplicação para todos os drives, PowerFlex 525, PowerFlex 75x.

Após a conclusão do download, o indicador I/O Not Responding pisca em verde.

Talvez um ícone de aviso apareça nos Drives, relé de segurança CR30 na árvore de configuração de E/S.

A configuração no controlador Logix dos inversores não corresponde ao que está no dispositivo físico.

Repita esse passo para outro PowerFlex 75x drives.

Step 4 - screenshot

Passo 4 - Imagem 1

Step 4 - screenshot

Passo 5

Faça o download da aplicação para o CR30

https://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/um/440c-um001_-en-p.pdf#page=115

Após a conclusão do download, o indicador I/O Not Responding pisca.
Um ícone de aviso aparece no relé de segurança CR30 na árvore de configuração de E/S.
A falha do módulo é o Código 16#0106, pois a configuração no controlador Logix para o relé de segurança CR30 não corresponde ao que está no dispositivo físico.

  • Clique duas vezes no perfil do relé de segurança.
Step 5 - screenshot
 
  • Clique na guia Configuração Lógica. A caixa de diálogo Incompatibilidade de Projeto é aberta. Clique em Baixar o projeto atual para o relé de segurança.
  • A caixa de diálogo Mudar para modo de programa é exibida. Clique em Sim
  • A caixa de diálogo Download bem-sucedido é exibida. Clique em Sim.
  • Assim que o download for concluído, a conexão de E/S entre o controlador Logix e as E/S será bem-sucedida.
 
Step 5 - screenshot
Inscreva-se agora!

Receba novos lançamentos de aplicativos e outras inovações do Centro de Inovação diretamente em sua email.

Quero me inscrever
  1. Chevron LeftChevron Left Página inicial da Rockwell Automation Chevron RightChevron Right
  2. Chevron LeftChevron Left Sup... Chevron RightChevron Right
  3. Chevron LeftChevron Left Pro... Chevron RightChevron Right
  4. Chevron LeftChevron Left Downloads Chevron RightChevron Right
  5. Chevron LeftChevron Left Innovation Center Chevron RightChevron Right
  6. Chevron LeftChevron Left Bobinador e Desbobinador Chevron RightChevron Right
Atualize suas preferências de cookies para continuar.
Este recurso requer cookies para melhorar sua experiência. Atualize suas preferências para permitir esses cookies:
  • Cookies de Redes Sociais
  • Cookies Funcionais
  • Cookies de Desempenho
  • Cookies de Marketing
  • Todos os Cookies
Você pode atualizar suas preferências a qualquer momento. Para mais informações, consulte nosso Política de Privacidade
CloseClose